CASE26474: Horary consultation concerning Mrs Craven (PERSON47255)
Question asked by the patient on 23 October 1638 at 18:30
SRN Mrs Craven quærit an sit gravida? |misit aquā| Octob. 23. ♂. h. 6. 30. p. m. 1638.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 204, f. 193v (upper left, and upper right parts of page)
CASE34710: Horary consultation concerning Young Mrs Elizabeth Thomson [Wiseman] (PERSON17287)
Question asked by Anonymous (PERSON16398) on 12 January 1609 at 08:30
GJ Mrs Wiseman of Husband Crowly. 21 y. Ianuar: 12. ♃ ho. 8. 30 a. m. 1609. Mater pro filia.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 229, f. 290r (bottom left part of page)
CASE79246: Horary consultation concerning Francis Worsly (PERSON62264)
Question asked by the patient on 8 March 1635 at 09:30
SRN Francis Worsley of Emberton 67. y. Martij. 1o. Martij 8o. ☉ h. 9. 30. a. m. 1635.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 412, f. 180v (upper left part of page)
CASE79267: Horary consultation concerning Mrs Alice Tyrringham (PERSON60702)
Question asked by the patient on 27 March 1635 at 15:00
SRN My Aunt Tyringhā of Sherington March. 28. ♀ h. 3. p. m. 1635. /Quærit vtrū sit gravida?\
[Astrological Chart]
desires to know whether she be wth child desires a strengthening but cooling playster to her backe.
Transcribed excerpt from MS Ashmole 412, f. 186v (upper left part of page)
CASE79889: Horary consultation concerning an Anonymous (PERSON42167)
Question asked by the patient on 3 February 1642 at 15:00
SRN vryne thick & muddy. {Ioterical}1
[Astrological Chart]
she dyed febr. 7. ☾ h. 9. p. m. 1642
Notes:
1 ‘till Feb. 5 ♄ & tunc erit in periculo mortis./’ in chart
Transcribed entry from MS Ashmole 340, f. 180r (upper part of page)
CASE79499: Horary consultation concerning Sara Brace (PERSON44632)
Question asked by the patient on 7 November 1635 at 11:00
SRN Sarah Brace of woburne 40. y. 5to Febr x seq. Novemb. 7. ♄. h. 11. a. m. 1635.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 412, f. 248r (upper left part of page)