CASE10011: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 7 May 1596 at 08:00
SF the Docters {cter} cam’ at this tim’ to bid me Com to the halle & Colledge qd inde evenit
Transcribed entry from MS Ashmole 234, f. 31r (bottom right part of page)
CASE10026: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 22 April 1598 at 18:00
SF the 22 Aprill ♄ p m’ at 6 qd Kate gittens de me sentit &c. matr’
Transcribed excerpt from MS Ashmole 195, f. 76v (bottom left part of page)
CASE10028: Interrogation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient between 13 June 1598 at 08:15 and 14 June 1598 at 17:30
SF Sold my house of Lambeth to Mr Beniton the 13 of Iun’ ☿ An’ m’ at 15 p 8. quid inde Evenit & wher ever it will com to my handꝭ again or noe/
Transcribed entry from MS Ashmole 195, f. 97v (upper left part of page)
CASE10031: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 21 December 1596 at 09:20
SF questo ad hoc tempꝯ Α Αλ quis secū prādiat Αμatorem nc non/
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 139r (upper right part of page)
CASE10052: Geomantic entry concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 11 September 1597 at 10:00
SF Vtrm Delahai coduc Briscot nc nō 1597 11 Septm vt ante /
[Geomantic Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 207r (upper right part of page)
CASE10069: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 29 December 1597 at 15:10
SF at 45 p 3 Bess Ionas went forth wt Ihon to Mrs bothbi first 1597 p m’ ♃ the first tim I sent
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 279v (bottom left part of page)
CASE10070: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 26 January 1598 at 08:30
SF vtrm’ sit turb vrsus me nc non
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 294v (upper left part of page)
CASE10074: Geomantic entry concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 3 February 1601 at 15:30
SF Agnis howe of 16 yeres/
aqua domus. qd inter howe et illum at 30 p 3 p m’ the 3 feb/
[Geomantic Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 411, f. 18r (bottom right part of page)
CASE10076: Geomantic entry concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 21 March 1601 no earlier than 10:30
SF Wher I shall obtein yt
[Geomantic Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 411, f. 44v (bottom right part of page)
CASE10104: Interrogation (Astronomical) concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient between 23 November 1597 and 8 February 1599
SF The fig of the ☍ of ☉ and ☾ next before my Natiuity 1552 the 30 of Decemb ♀ p m’ at 45 p 11 /
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 195, f. 69v (upper left part of page)
CASE10105: Nativity for Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient between 23 November 1597 and 8 February 1599
SF Radix natiu’ S f 1552 31 Decemb. ♄ p m’ 45 p 9. latitud 5i Longit 18.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 195, f. 70r (upper left part of page)
CASE10106: Revolutions entry concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient between 23 November 1597 and 8 February 1599
SF Reuolutio Anni Natiu’ mei S f Ano 46 1598 the first of Iani ☉ in’ m’ at 12p 12 nocte after stadius According to his table of the motion of the ☉ fo 22. tabula Reuolutionū in Natiuitate
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 195, f. 71v (upper left part of page)
CASE10107: Revolutions entry concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient between 23 November 1597 and 8 February 1599
SF {Re}uolutio Natiutatis {sic} S f {Ann}o 1598. the 31 Decemb 1597 ♄ {p} m’ at 7. after my own calculatiō/
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 195, f. 72r (upper left part of page)
CASE1030: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 3 January 1597 at 10:40
SF 1597 the 3 of Ianuary ☾ in mr 3|4|0 p x Vtrū Α Αλ Coipit cū Archer in hoc die necnō quia ibi fuit apud prandiū
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 146r (upper right part of page)
CASE1031: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 2 January 1597 no earlier than 16:00
SF 1596 the 2 Ianu ☉ p m’ at 4. to goe to Α Αλ
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 146r (bottom right part of page)
CASE10348: Diary entry
Written by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 16 April 1600 no earlier than 20:30
RN Apr 16 die ☿ h. 8. 30 p m. 1600 Ric S|N|a optime quoad deū affectꝯ deo griæ
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 202, f. 41r (bottom left part of page)
CASE10479: Horary consultation concerning Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218)
Question asked by the patient on 30 April 1600 at 06:30
RN Richard Sandey Apr. 30. die ☿ h. 6. 30 ant m. 1600
Transcribed excerpt from MS Ashmole 202, f. 57v (middle left part of page)
CASE10480: Interrogation (Treatment) concerning Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218)
Question asked by the patient on 2 May 1600 between 06:30 and 12:20
RN maij 2o Rich Sand. hamec ℥ß. decoct ℥ij syrop of bittony ℥j. h. 6. 30 ant m. 1600./
Transcribed excerpt from MS Ashmole 202, f. 57v (middle left part of page)
CASE1065: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 12 January 1597 at 11:15
SF fig 1597 the 12 Iani’ 15 p 11 ☿ in’ m’ w Αλ
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 151r (bottom left part of page)
CASE10808: Diary entry
Written by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 10 June 1600 at 13:15
RN Mres Ellen Neale sent a letter vnto me Ine 10 die ♂ h. 1. 25 \15./ p m. 1600.
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 202, f. 103v (bottom left part of page)