CASE31863: Horary consultation concerning Anne Herick (PERSON23738)
Question asked by the patient on 10 July 1607 at 13:45
RN An Hyrocke of Collingthrop 16. y. x days before our lady day in Lent Iuly. 10. ♀. h. 1. 45. p m. 1607.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 193, f. 245r (upper left part of page)
CASE28213: Horary consultation concerning Margaret Dolt (PERSON19493)
Question asked by the patient on 9 October 1606 at 13:00
RN Margaret Dolte of Hockly. 55 y Octob. 9 ♃ h. 1. p m 16061
[Astrological Chart]
Notes:
1 ‘troubled in minde’ in chart
Transcribed excerpt from MS Ashmole 215, f. 284v (upper left, and upper right parts of page)
CASE33048: Horary consultation concerning Elizabeth Chapman (PERSON22463)
Question asked by the patient on 14 March 1608 at 16:00
RN Elis. Chapmā \of Woodford/. 34 y march. 14 ☾ h. 4. p m 1608.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 229, f. 67v (bottom left part of page)
CASE35864: Horary consultation concerning Goody Frances Parrot (PERSON14727)
Question asked by the patient on 29 May 1609 at 09:40
RN Rich Parret of Castle Throppe
francis Parret of Castle Throp. 26 y. May 29 ☾ h. 1|9|. 40 ant m 1609
{Th}is francis Parret is {c}raven Idle headed & thinketh yt a bagger womā./ supp. yt she is be{wi}tched
Transcribed excerpt from MS Ashmole 203, f. 59r (upper right, and bottom left parts of page)
CASE19083: Horary consultation concerning Grace Hall (PERSON12492)
Question asked by the patient on 25 March 1601 at 09:30
RN Grace hall of fæni stratford 26 y. Martij 25. die ☿. hor. 9. 4|3|0. ant m. 1601
Transcribed excerpt from MS Ashmole 404, f. 62v (upper left part of page)
CASE26374: Horary consultation concerning Dr W. Shephard (PERSON20752) and Mrs Sara Hall [Shephard] (PERSON19836)
Question asked by Dr W. Shephard (PERSON20752) and Mrs Sara Hall [Shephard] (PERSON19836) on 27 March 1606 at 18:20
GJ D. Shepheard of London & Sara his wife. Martij 27 ♃ ho. 6. 20 p. m. 1606.
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 204, f. 23v (upper left part of page)