CASE74922: Horary consultation concerning The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by the patient on 21 June 1632 at 19:50
RN Mres many|ry| peyton of weare 26 or 28 y. was fat & of a sanguyne cōplexion |taken| lame on the right syde no physick will helpe for she hath had the opium of many Doctors. Iune 21 ♃ h. 7. 50 p m 1632.
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 254 (upper left part of page)
CASE74923: Nativity for The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by the patient on 21 June 1632 at 19:50
RN Mres ma\r/y Peyton of weare nata feb. 6 h. 10 ant m in primo Iacobi St Dorothyes Day.
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 254 (upper right part of page)
CASE74924: Horary consultation concerning The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by the patient on 21 June 1632 at 19:50
RN Mres Mary Pay Pea|y|ton of {sic} now at London Iune 2i ♃. h. 7: 50 p m 1632 /paralytica cū convuls. paroxismus\
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 255 (upper left, and upper right parts of page)
CASE75052: Horary consultation concerning The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by the patient on 10 July 1632 at 17:00
RN The Right worll gentlewomā Mres Mary Peaton 28 y Iuly 10 ♂ h. 5. p m 1632
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 300 (upper right part of page)
CASE75001: Horary consultation concerning The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by Mr John Peyton (PERSON56644) on 3 July 1632 at 11:30
RN Mr Iohn Payton for his wife Iuly 3 ♂ h. 11 30 ant m 1632.
no amendment cā be ceaved
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 282 (bottom left part of page)
CASE75004: Horary consultation concerning The right worshipful gentlewoman Mrs Mary Peyton (PERSON56646)
Question asked by Mr John Peyton (PERSON56644) on 3 July 1632 at 13:30
RN Mr Payton Iuly 3 ♂ h. 1. 30 p m 1632
g sent me a direction in|for| all circūstances. for his wife
Transcribed excerpt from MS Ashmole 416, p. 283 (upper left part of page)