CASE79954: Example (Horary) concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 24 November 1596 at 08:00
SF To knowe what is becom of one that is sent forth in A messag or About Any busines in the Towne or nere hand. vtrū Capietur necnon
A Certain man being in som’ troble sent his seruante out aboute busines Among his enimies & his seruante Retorned not by the tyme Apointed and he was in doubte they had taken his seruant and imprisoned him. for he sent him to his house priuily And because he cam not. he sent Another the nexte morninge After him to see. And he alsoe Retorned not by his Apointed tym’ nor Longe After wch gaue him greter doubte. wher vpon he made this question. To knowe wher his man were taken and Imprisoned or noe or wher he was And what was alsoe becom of the other messanger {sic} that he sent after him/ 1596 the 24 nouemb ☿ Ante m’ at 8. & wher ther were Any troble towardꝭ him self or noe1
[Astrological Chart]
Notes:
1 ‘wilm buck Robrt barns/’ in the right margin
Transcribed excerpt from MS Ashmole 240, f. 17r (upper, bottom left, and bottom right parts of page)
CASE919: Horary consultation concerning Mrs Avis Allen (PERSON383)
Question asked by Dr Simon Forman (PERSON2824) on 24 November 1596 at 07:00
SF To Knowe Α Αλ Diz 1596 the 24 nouemb ☿ An’ m’ at 7.
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 122r (upper left part of page)
CASE920: Horary consultation concerning Dr Simon Forman (PERSON2824)
Question asked by the patient on 24 November 1596 at 08:00
SF 1596 the 24 nouemb ☿ an’ m’ at 8. vtrū wilmꝯ sit incarcertꝯ & wher Robart is he taryeth so Long & what troble ther is towardꝭ me
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 122r (upper right part of page)
CASE921: Horary consultation concerning William Harris (PERSON3490)
Question asked by the patient on 24 November 1596 at 10:00
SF Willme Harrice of 22 yeres 1596 the 24 of nouember 15 ☿ An’ m’ at x diz Curable or noe/
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 122r (bottom right part of page)