CASE182: Horary consultation concerning Mary Martin (PERSON4858)
Question asked by Mrs Martin (PERSON4847) and Mr John Martin (PERSON4839) on 27 April 1596 at 13:00
SF Mrs martin’ in watling streate for hir child the 27 Aprill ♂ post m’ at j. vtrū viuit aut moritur the parentꝭ for the child
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 24r (bottom right part of page)
CASE3176: Horary consultation concerning Mrs Jean [Joan] Handmare (PERSON3430)
Question asked by the patient on 4 February 1598 at 17:30
SF Iean hanmar Vtrum Viuit aut moritur 1598 the 4 of feb ♄ p m’ 30 post 5 in trinity lane at the sign of Adam & eva/
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 304v (upper left part of page)
CASE3211: Horary consultation concerning Mr Suckerman (PERSON6990)
Question asked by the patient on 20 February 1598 at 07:30
SF Mr Suckerma {sic} 2a questo of 41 yeres 20 feb ☾ an’ m’ at 30 p 7 vtrū viuit aut mor’
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 309v (upper left part of page)
CASE17: Horary consultation concerning Bridget Starkey (PERSON6866)
Question asked by the patient on 20 March 1596 at 08:30
SF Bridget starkej of 4i yers 1596 the 20 march ♄ An’ m’ at 30 p 8 diz viuit aut moritr
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 3v (bottom right part of page)
CASE194: Horary consultation concerning Mary Martin (PERSON4858)
Question asked by Mr John Martin (PERSON4839) and Mrs Martin (PERSON4847) on 30 April 1596 at 18:10
SF Mr martins Chiled in watline streat 1596 the 30 of Aprill ♀ pm at 10 p 6 Diz vita aut morte/ The parentꝭ for the child
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 234, f. 25v (upper right part of page)
CASE2790: Horary consultation concerning an Anonymous (PERSON8310)
Question asked by the patient on 7 November 1597 at 17:00
SF {illeg} {of} {illeg}1 yeres state mend {or} peir & wher he shall {hau}e any further sicknes or no/ at 5 p m 7 nou’
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 248v (upper right part of page)