CASE33866: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807)
Question asked by the patient on 1 August 1608 at 15:30
RN {my} lady Curson of Adstocke {illeg} y August 1. ☾ h. 3. 50 \30/ p m {1}608
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 229, f. 174v (upper left part of page)
CASE34948: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807)
Question asked by the patient on 22 March 1609 at 14:00
RN The lady Curson sent vnto me marche the 22.th ☿ h. 2. p m 1609
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 229, f. 319v (upper left part of page)
CASE35527: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807)
Question asked by the patient on 29 April 1609 at 07:30
RN tab
S Iohn Curson Apr 29. h. 7 30 ant m 1609 his lady desyring me to come over.
Transcribed entry from MS Ashmole 203, f. 17r (upper left part of page)
CASE40221: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807)
Question asked by the patient on 17 August 1612 at 08:00
RN The lady Curson of Adington 32 y Aug. 17. ☾. h. 8 ant m. 1612. /she sent her water\
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 409, f. 140v (upper left part of page)
CASE39118: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807) and Dormer (PERSON29883)
Question asked by Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807) on 29 January 1612 at 12:00
RN The lady Cursons letter. h. 12. 30 p m 1612 /a letter\
desyrous I should come over to her she is wth child.
[Blank Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 200, f. 225v (upper right part of page)
CASE39895: Horary consultation concerning Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807) and Sir John Curson (PERSON19431)
Question asked by Magdalen Dormer [Curson] [Young Lady Curson] (PERSON22807) on 11 May 1612 at 15:30
RN The lady Curson of Adington may. 11 ☾ h. 2|3|: 30 p m 1612 yt she would come v{nto} me. the next day
Transcribed excerpt from MS Ashmole 409, f. 91v (bottom right part of page)