CASE50623: Prescription for Mr Farindon (PERSON11642)
Question asked by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 15 April 1601 no earlier than 15:30
RN for Mr farindone of Exon colledg Ap. 15.
Transcribed entry from MS Ashmole 404, f. 78r (upper left part of page)
CASE50624: Prescription for Mrs Elizabeth Dutton [Bird] (PERSON9759)
Question asked by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 22 April 1601 at 05:30
RN for Elis Burd of haversha for gr sick. Ap 22 die ☿ hor. 5. 30 ant m. 1601
Transcribed entry from MS Ashmole 404, f. 84v (bottom right part of page)
CASE50625: Prescription for Mr John Bird (PERSON9741)
Question asked by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 22 April 1601 between 06:00 and 08:30
RN for Mr Bird of havershā for his splene.
Transcribed entry from MS Ashmole 404, f. 85r (upper left part of page)
CASE50626: Prescription for John Leech (PERSON27019)
Question asked by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 22 April 1601 no earlier than 15:00
RN for Iohn leach Ap 22.
Transcribed entry from MS Ashmole 404, f. 86v (bottom right part of page)
CASE75690: Prescription for Lady Magdalen Egerton (PERSON48400)
Question asked by Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 14 October 1632 at 19:00
SRN For the Lady Magdalen RN |Brigwater {sic}| \Edgerton Bridgwater/ SRN ☉. Octob. 14. h. 7. p. m. 1632.
℞ Cons. Rosaꝝ Cons. Betton Cons Dianthos an ℥ß Aromat. Rosat ʒj. Corallyrus. ʒß spec. de gem. ʒß ol. Mryist. gutt {illeg} vj. Caleb. prparat ʒj.
fiat Elect ai syrupo de 5. radicibꝯ. q. s.
Transcribed entry from MS Ashmole 214, p. 72 (upper left part of page)
CASE78411: Prescription for Lady Magdalen Egerton (PERSON48400)
Question asked by Mr Richard Napier [the nephew] [Sir Richard Napier] (PERSON18784) on 30 June 1633 at 14:00
SRN For ye Lady Magdalen Egerton Iune 30. ☉ h. 2. p. m. 1633.
℞ Aloes Cicotrina ℥ß. Turbith, and Agarick an. ʒij. Myrabolanj Chebulæ ʒij. Rubarb. ʒj. {v} Masticis calamj aromaticj an ʒj. fiat Massa cū syrupo violaꝝ. in 5. pil. dos. once in 2 dayes. at 5. of clocke before Supper. ad to it of p{ill} Rud ʒj.
A dry Diet Drinke to dry vp ye Rheume. corroboratinge ye Animall & vitall spirits Parts.
Take ye barke of lignū sctū. sarsaperilla, sassafras. roote, calamus Aromaticus of sach ℥iij. Sliced cinamoms nuttmegs. & galingall an. ℥j sliced Angelia canded, enula campana canded myrabulo{u}s condited ℥ij. Bisket Bred made with anyseed ℥iiij beaten & pouderd. verven & Celandine. dryed an. ♏. ij. wood bittony Margerā, & rosemary flowers dryed {illeg}ac. ♏. ij. an ℥ß. Pruons ♏.ß. Licoras Aniseeds & reasons an. ℥vj. flower de Luce roote & flag roote boath dryed & sliced let all these be boyled in 20 pints of spring water boyle it till 4. pints be wasted then adde to it Bittony water, Margerū & Rosemary waters an. lib. ß white wyne lib ij boyle it a little more then strayne it & stop it close in a sweet Iug pot.
Take of this euery morneing ℥vj. & the like at 3. in ye after noone & supping with 3 slices of Dyet bread drink ℥vj. more & so vse it as long as any Lasteth.
Let her suppers be during this tyme of bisket bread & reasons of ye sunne. & sometymes ponadoes, with a little bisket bread or 3. slices of dyet bread. \& may drinke after it her dyet drinke before prscribed/ at other tymes either citrons, Lemons or oringes Canded or condited & once in 2 or 3 dayes to take before an houre before such a slight supper. 5. smal pils.
Aloes cicotr \ʒij/ rud, \Rud ℥ß/ fætid turb an ʒij. salis gēm ʒß fiat mass pil cū syr de S rad q suff dosis ʒj
The Electuary.
Take of wood Bittony, Dianthos Conserve of \old/ Red Roses, Condited Citrons an. ℥j. Ivory, harts horne specierū de gem̄is powderd an ʒj. venice treacle ʒij. Trochiskes of vipers. ʒj. Let all be well mixed & incorporated with ye syrupe Acetositate citrj.
Dosis as much as a Nuttmeg in ye morneing fasting. & then prsently drink after it ℥vj of ye former dyet drinke puting into this draught only in the morneinge Syrup of Roses 2. Spoonfuls. & not in yt in the afternoone.
Transcribed entry from MS Ashmole 211, pp. 510–511 (p. 510 upper left, p. 510 bottom, p. 510 upper right, and p. 511 upper left)