CASE21649: Interrogation (Visit) concerning Mrs Mansell (PERSON13942)
Question asked by the patient between 24 October 1604 at 15:30 and 26 October 1604 at 10:00
RN The yong gentlemā \Mr Hazelwood./ came a wooing vnto mres Maunsels Daughter Ian 5. ♃ hor. 9. 30 ant m 1604. the first tyme of his cōing vnto her.
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 415, f. 170r (upper left part of page)
CASE24230: Interrogation (Visit) concerning Eunice Twig (PERSON36280)
Question asked by the patient on 13 January 1615 at 15:30
RN vnysey Twig came to Mr Wallys 20 y Ian. 9. ☾ h. 8 ant m. 1615
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 237, f. 147r (upper left part of page)
CASE34327: Interrogation (Visit) concerning Mrs Mary Robinson [Sandy] [Napier] (PERSON6319)
Question asked by the patient on 3 November 1608
RN my sister Sandy sent to know
Elisab. howe came to my sistr novēb. 2. {2}|☿| h. 10 \9. 30./ ant m 1608.
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 229, f. 235r (bottom left part of page)
CASE35253: Interrogation (Visit) concerning an Anonymous (PERSON6319)
Question asked by the patient no earlier than 6 February 1609 at 10:40
RN An \I{t} Dutch./ vtr’ sit futur serva vtilis feb. 6 ☾. h. 10. 40. ant m. 1609 \appar./ |I {sic}|
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 338, f. 106v (upper part of page)
CASE35261: Interrogation (Visit) concerning an Anonymous (PERSON6319)
Question asked by the patient no earlier than 28 January 1609 at 16:00
RN vtrū Alce quæ apparuit Ian 28 h {sic} hor 4 p m 1609 /sit serva vtilis futura.\
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 338, f. 112v (upper part of page)
CASE34321: Interrogation (Visit) concerning an Anonymous (PERSON26661)
Question asked by the patient and Mr Richard Napier [Sandy] [Richard Napier [Senior]] (PERSON5218) on 3 November 1608
RN Elis the Susan the Puritan came to ny {sic} sisters n{illeg} Octob 24. ☾ h. 10. 30 ant m 1608
[Astrological Chart]
Transcribed entry from MS Ashmole 229, f. 234v (bottom left part of page)