CASE2905: Horary consultation concerning Judith [Juda] Parkes (PERSON5555)
Question asked by the patient on 3 December 1597 at 10:00
SF Iuda parkꝭ vtrum melus est conduc. Thomaso burd 1597 the 2 Decemb. ♄ An’ m’ at 10
Transcribed entry from MS Ashmole 226, f. 264v (upper right part of page)
CASE4632: Horary consultation concerning Elizabeth Sheffield [Swifte] (PERSON6459)
Question asked by the patient on 14 December 1598 at 12:00
SF Elizab. sheffeld alis swifte of 13 yers 1598 the 14 of Decemb ♃ in m’ at 12 vtrum sit grada
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 195, f. 214v (upper right part of page)
CASE3025: Horary consultation concerning Judith [Juda] Parkes (PERSON5555)
Question asked by the patient on 4 January 1598 at 09:20
SF Iudeth Parkꝭ 1598 the 4 Ianu’ ☿ An’ m’ at 20 p 9 wher the motiō that her Aunt parkꝭ made to her mother for the haberdashr for a match for Iud. cam of her owne Accord or of Any Motion of the haberdashr/
[Astrological Chart]
Transcribed excerpt from MS Ashmole 226, f. 282r (bottom left part of page)
CASE76510: Horary consultation concerning Lady Magdalen Egerton (PERSON48400) and Lady Alice Egerton [Young Lady Alice Bridgewater] (PERSON48397) and Mr Thomas Jennings (PERSON52509)
Question asked by Mrs Quicke (PERSON57232), Mr Wright (PERSON62304) and Mr Thomas Jennings (PERSON52509) on 21 February 1633 at 20:00
Mrs Quick sent her Lettr Concerning the Lady Magdal: & Lady Alice Egerton. at the same time ℞ likewise a Letter from Mr Wright & another from Mr Tho: Iennins. febr. 21. ♃ h. 8. p m. 1633
RN also Mr Thomas Iennins vtrū maritabit
[Astrological Chart]
ye Lady Magd. had y about ye full moone. her courses come downe & was swelled
ye Lady Alice had some sad fits fortnight since.
RN The Lady Magd
Lady magdalen had taking her strong purg: pils 2 or 3 days before the full her terms came down & neavr before & suddenly ceased & her face swelleth|d| & was ill
pil spl. ʒj aloes ʒij rud ʒj|i|j myrh sav. an ℈ij croci ʒß. olei nyist gut vj
let her blood vnder the ham or saph. or apply leaches
for the Lady Alce: syr vomit cocl iij {illeg} q {mitt} \{illeg}|El|ect ♂ gr iiij aq ced {c}ocl {sic}/ cocl jß vini albi cul / aq cinina cul j pil: cossaf ʒß rud ℈ß. an ʒj spl an ℈ij 15 pils
febr 23. ☾ for thrice olei myust gut iij
her vomyte wrought excedingly & made her very sicke.
Transcribed entry from MS Ashmole 214, p. 323 (upper right part of page)