CASE78412: Prescription for Lady Magdalen Egerton (PERSON48400) and Lady Alice Egerton [Young Lady Alice Bridgewater] (PERSON48397)
Question asked by Mr Richard Napier [the nephew] [Sir Richard Napier] (PERSON18784) on 13 May 1633
SRN For the Lady Magdalen Egerton May 13. ☾. 1633.
Pills of Rud. ℈ij Aloes ℈j Salis gem. gr. iiij./ ℥iiij in all.
For a Decoction.
℞ Sene ℥iß Turb. ℥iß Agarick Me{choii}. Rhab an ʒvj. Myrab. cheb. crit. an ℥j. Hermod. ℥ij. Licoras Anys. an ℥jß in 6. pints of water & 2 pints of white wyne to Halfe Colatr. ℥iiij Syr. de 5 rad. & ros. an. ℥ij.
Clysters
The dyet drink to be brued in C{ang}. v. of Ale wort.
Sene ℥vj rhab. Agar. turb. an. ℥iß Calam. Aromat. sassaf. Sarsap. an. ℥ij. Licoras sen. Anglj. an. ℥iiij. cinamom. nuttmeg an. ℥ß citr. Lem̄on pils. an. ʒij sant. albj & Citr. an ʒij.
for Vomitts
Elect. ♂. gr. iiijß some 8 sutch.
Blystering playsters for 4 tymes.
Clysters
40 Leaches. for sundry tymes.
For the \Lady/ Alice Egerton her vomits
Elect. ♂ gr. ijß. 6 dosis.
her pills
℞ pil Splen. ʒß salis ge{m}{m} gr. iiij.
for 8 tymes.
Transcribed entry from MS Ashmole 211, p. 512 (upper left, and upper right parts of page)
CASE78411: Prescription for Lady Magdalen Egerton (PERSON48400)
Question asked by Mr Richard Napier [the nephew] [Sir Richard Napier] (PERSON18784) on 30 June 1633 at 14:00
SRN For ye Lady Magdalen Egerton Iune 30. ☉ h. 2. p. m. 1633.
℞ Aloes Cicotrina ℥ß. Turbith, and Agarick an. ʒij. Myrabolanj Chebulæ ʒij. Rubarb. ʒj. {v} Masticis calamj aromaticj an ʒj. fiat Massa cū syrupo violaꝝ. in 5. pil. dos. once in 2 dayes. at 5. of clocke before Supper. ad to it of p{ill} Rud ʒj.
A dry Diet Drinke to dry vp ye Rheume. corroboratinge ye Animall & vitall spirits Parts.
Take ye barke of lignū sctū. sarsaperilla, sassafras. roote, calamus Aromaticus of sach ℥iij. Sliced cinamoms nuttmegs. & galingall an. ℥j sliced Angelia canded, enula campana canded myrabulo{u}s condited ℥ij. Bisket Bred made with anyseed ℥iiij beaten & pouderd. verven & Celandine. dryed an. ♏. ij. wood bittony Margerā, & rosemary flowers dryed {illeg}ac. ♏. ij. an ℥ß. Pruons ♏.ß. Licoras Aniseeds & reasons an. ℥vj. flower de Luce roote & flag roote boath dryed & sliced let all these be boyled in 20 pints of spring water boyle it till 4. pints be wasted then adde to it Bittony water, Margerū & Rosemary waters an. lib. ß white wyne lib ij boyle it a little more then strayne it & stop it close in a sweet Iug pot.
Take of this euery morneing ℥vj. & the like at 3. in ye after noone & supping with 3 slices of Dyet bread drink ℥vj. more & so vse it as long as any Lasteth.
Let her suppers be during this tyme of bisket bread & reasons of ye sunne. & sometymes ponadoes, with a little bisket bread or 3. slices of dyet bread. \& may drinke after it her dyet drinke before prscribed/ at other tymes either citrons, Lemons or oringes Canded or condited & once in 2 or 3 dayes to take before an houre before such a slight supper. 5. smal pils.
Aloes cicotr \ʒij/ rud, \Rud ℥ß/ fætid turb an ʒij. salis gēm ʒß fiat mass pil cū syr de S rad q suff dosis ʒj
The Electuary.
Take of wood Bittony, Dianthos Conserve of \old/ Red Roses, Condited Citrons an. ℥j. Ivory, harts horne specierū de gem̄is powderd an ʒj. venice treacle ʒij. Trochiskes of vipers. ʒj. Let all be well mixed & incorporated with ye syrupe Acetositate citrj.
Dosis as much as a Nuttmeg in ye morneing fasting. & then prsently drink after it ℥vj of ye former dyet drinke puting into this draught only in the morneinge Syrup of Roses 2. Spoonfuls. & not in yt in the afternoone.
Transcribed entry from MS Ashmole 211, pp. 510–511 (p. 510 upper left, p. 510 bottom, p. 510 upper right, and p. 511 upper left)