skip to primary navigationskip to content

Search results

Display  

Showing 1-3 of 3 records with:

  • MS Ashmole 182 in shelfmark 
  • Whole text in extent-of-transcription 
 Sorted by:  

Refine your results

Document type

When did it take place

Date

Editorial information

Shelfmark
  • MS Ashmole 182
Volume name
Extent of transcription
  • Whole text
manuscript page thumbnail

NOTE974: Notebook (Prayer)

O most mighty & most powerfull god, who hast ever bene exceeding glorious in thy sainct & servant, enduing them wth vertue celestiall & power divine as thou didste some time Elisa thy servant, who by thy vertue cured Naaman the leper & moyses who healed miriam his sister of her leprosy, & gavest vertue & power to thy holy & blessed d|A|postels & Disciples |{illeg} \boath/| for \to heale diseases & to cast out divels also for/ the confirmation of thy gospell & advancement of thy glorious name, give vnto me thy vnworthy Disciple & hūble suppliant, for vnto thee nothing is impossible, give vnto me (my Deare sufferaigne & my leach lord) that gift divine & sunaturall yt vertue celestiall na sucelestiall that power from above, yt whatsoever thy hūble servant craveth & beggeth of thee his Lord \& sufferaigne/ In the name \of/ thy sonne Ihesus Christ, the same may be graunted to me him. yt whose sins we thy vnworthy ministers & disciples remitte, they may be remitted according to thy mise which thou madest \& gavest/ to thy apost: saying whose sins ye remitte they be remitted etc’ & whose sins ye retaine they be retayned graunt \give most Royall kinge that vertue & power frō above/ we hūbly praye thee, yt whose disease whomsoever of our flock thy vnworthy shephard intendeth to heale in thy\e/ powerfull name of thy beloved sonne, Ihus. he may be healed. & further grant yt if any of our flock be \being/ haunted by any \an/ vncleane spirite or spirit, may by our service & ministery & by thy vertue Royall given to vs & left with vs by vertue of our ministery graunt I say yt if in thy\e/ name of Ihus we cōmande him or them \or any of them/ to dete, they may prsently &fourthwith at \& vppon/ the mention therof soddenly departe.

Calendared text from MS Ashmole 182, f. 167v

manuscript page thumbnail

NOTE975: Notebook (Prayer)

I O most mighty & most powerfull god on|at| whose prsence all potentates whom all things in heaven & yearth doe obay.

O most mighty & most powerfull god. who hast ever bene glorious in thy sainct \servant/ & children enduing them wth vertue \celestiall/ & power \divine/ from above, soe yt many of them {sic} \as thou sometimes/ have done. \endued {illeg}/ many things straung & Wounderfull \thinges/ in the eyes of the world. as \assometimes thou didst/ Eliseus {sic} \Elisa/ who cured Naaman of his leprosy, & Moyses who cured myriam his sister of her leprosy, & gavest vertue & power to thy \holy & blessed/ apostels & Disciples yt whose diseases they would have to be cured should prsently be healed & cured. \that they might heale all maner of diseases whatsoever/ graunt \give/ vnto me \I we pray thee/ thy vnworthy Disciple yt whose disease /a\ \heavenly/ gift & vertue yt whose \no/ disease is by vs & our ministery \may be soe deepely/ rooted in any \of thy servant & children/, but yt at our \hūble/ request & \yernest/ suite \made/ vnto thy maiesty it may be removed & the ty diseased may be cured & healed & restored vnto the health of body & minde. this favour graunt th me thou god most gratious god. thorough Ihesus Christ our lorde.

wthout Dom

In all quiet & peacable maner wthout harming or annoying of any \of thy creatures/ As they did when thy sonne \C. Ihesus/ him selfe cōmaunded thē & thy apost. & Discip. Peter & Paule chargded thē in the: name of Ihus. to whō all things in heaven & yearth & vnder the yearth doe bowe & yeld there obedience. this gift lord we beleeve thou canst give vs, because thou art omnip. & almighty. & all things in heaven & yearth obay thy vertue. & power. & because we knowe & beleeve thou hast given this gift to many of thy servantes As to thy Discip. & apostels by name & also hast \mised/ that thou wilt leave that gift \of curing & healing of infirmityes/ & power of ca {sic} casting out evill & vncleane spirites vnto thy church for over {sic}. this lord graint vs to doe for Ihus C. his sake. scio dne Ihus qd oia credenti sunt possibilia, aduivat et adauge fidem dne servit ne in oe \suscepto vl suscipiendo A/ vnquā deficiat q tua est laus honor potestas \gloria/ potentia in secula sclo. Amen. Amen./ fuit Dne \sū/ fiat, Amen. Amen. Amen.

Calendared text from MS Ashmole 182, f. 168r-v

manuscript page thumbnail

To knowe where a woman be with child of a man or a woman.

Simon Forman

Transcribed text from MS Ashmole 182, f. 80v

Cite this as: Lauren Kassell, Michael Hawkins, Robert Ralley, John Young, Joanne Edge, Janet Yvonne Martin-Portugues, and Natalie Kaoukji (eds.), The casebooks of Simon Forman and Richard Napier, 1596–1634: a digital edition, https://casebooks.lib.cam.ac.uk/search?f3-shelfmark=MS%20Ashmole%20182;f4-extent-of-transcription=Whole%20text, accessed 8 January 2025.